04.06.2024
В Лингвистическом центре Самарского государственного медицинского университета готовятся к запуску новые интенсивные курсы изучения английского языка.
Программа «Медицинский английский» посвящена обучению навыкам профессионального общения с коллегами и пациентами, подготовке устных выступлений (презентации, лекции, доклады). Продолжительность программы — 36 часов. Занятия проводятся 3 раза в неделю по 3 академических часа. Программа может быть скорректирована с учетом профессиональных запросов группы. Занятия начнутся 1 июля.
Руководитель Лингвистического Центра СамГМУ Галина Александрова отмечает, что знание иностранных языков — большое подспорье в работе для врачей. «Всем известно, что вся медицинская терминология использует латинский язык, врач всегда поймет другого врача, если тот озвучит диагноз на латыни или назовет что-либо используя специфическую терминологию, но вот для общения с иностранными пациентами, для научной деятельности или изучения информации из оригинальных источников, врачу понадобится английский язык», — комментирует она.
Галина Александрова добавляет, что доктор, владеющий информацией о передовых методиках лечения, знакомый с трудами своих зарубежных коллег, будет выигрывать по сравнению с доктором, работающим по старинке и не интересующимся развитием медицины в мире. Знание английского языка позволяет читать самые свежие публикации зарубежных учёных, участвовать в международных конференциях и стажировках, работать над научными проектами в команде со специалистами-медиками из разных стран, углубляя свои знания и поднимая престиж отечественной медицины.
Кроме того, знание языка — дополнительная возможность для развития педагогической карьеры врача. Так, в СамГМУ приезжают учиться студенты из 39 стран мира. Сегодня контингент иностранных студентов составляет 964 человека. Таким образом, если врач преподает в вузе, то всегда есть потребность именно в специалистах со знанием языка.
«Может показаться, что для работы врача достаточно школьной программы. Но на самом деле это заблуждение. Например, одно слово „боль“, „болит“ в английском языке имеет несколько значений, это hurt, pain, ache. Важно уметь правильно использовать фразы, например: „I have a head ache“ — у меня болит голова или „I have a sore throat“ — у меня болит горло, — отмечает Галина Александрова. — Некоторые выражения могут переводиться понятно, например высокое кровяное давление — „high blood pressure“ или „arterial wall“ — артериальная стенка, но есть термины, которые нужно знать, например „перелом“, „ломать“, в общем английском самое распространённое значение — „break“, хотя в медицинской тематике можно еще встретить значение „fracture“. Поэтому важно понимать в каком контексте, какое слово использовать. Примеров можно привести много. Поэтому мы разработали специальный курс английского языка для медицинских работников, где слова и выражения обретают иной смысл».
Знание языка делает специалиста более конкурентным на рынке труда. Как правило, это говорит о том, что человек занимается своим образованием, заинтересован в своем развитии. Знание иностранного помогает специалисту в его основной деятельности, обеспечивает карьерный рост, а соответственно, высокую заработную плату.
Также с 1 июля стартуют в Лингвистическом Центре СамГМУ интенсивные курсы для школьников. Программа строится на изучении английского языка по произведениям известных англоязычных авторов. Произведения подбираются в соответствии с литературными предпочтениями и уровнем владения языком у обучающихся.
Интенсивность и продолжительность курсов для детей такие же, как и для взрослых: 36 часов (3 раза в неделю по 3 академических часа).
Тел.:+7 927 260-56-21, +7 846 374-10-04 доб. 4035, 4034
Эл. почта: g.n.aleksandrova@samsmu.ru, m.a.utekhina@samsmu.ru